{แปล} -short doujin- Akashi x Akashi

posted on 29 Jul 2014 14:20 by fuyukikun
 
 
กราบสวัสดีเพื่อนๆพี่ๆน้องๆที่หลงเข้ามาค่ะ
 
 
 
โดนี้แอบเฉพาะกิจเล็กน้อย คุณเพื่อนที่น่ารักคนหนึ่งได้ขอมาให้แปล
 
 
 
เนื่องจากนางเห็นใบหน้านายน้อยดูทุกข์ระทม(ว่าไปนั้น)แต่นางอ่านไม่ออกว่าเค้าเขียนว่าอะไร
 
 
จึงมาขอให้อิฉัน(ที่ก็ไม่ได้เทพภาษาญี่ปุ่นซักเท่าไร)แปลให้อ่านหน่อย
 
 
พอแปลเสร็จก็เลยเอามาลงที่นี่ด้วยเลย(กันร้าง)ดีกว่า
 
 
 
 
จัดไป~
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Paring: Akashi x Akashi 
 
 
Rate : PG - 15
 
 
Original :  ROD
 

 
Translate : Fuyuki
 
 
 
 
 
 
**แอบงงเล็กๆตรงคำพูด "มันกำลังร่วงโรย"  (ぼろぼろになった = ค่อยๆผุดขึ้นมา ค่อยๆร่วง //ท่านอาจารย์บอกมา)
ไม่แน่ใจว่าอาคาชิหมายถึงสิ่งใด กำลังจะแพ้ ?พลังกายพลังใจกำลังจะหมด?หรือ เตะปี๊บไม่ดังแล้ว? //โดนเตะ
 
 
 
 
 
 
 
=Talk Talk=
 
 
 
นะ นะ นะ
 
 
 
นายน้อยของบ่าวววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววว
TT^TT

 
นานๆทีอิฉันจะเชียร์ทีมพระเอกพระรองให้ยอมแพ้ไปซะเถอะ

(//โดนกองอวยไฟดำกระทืบ)
 

ที่จริงเค้าติ่งคีจังนะ แต่พอเจอโมเมนนายน้อยหลายๆอย่างเข้า

รู้สึกสงสาร+เศร้ามากกก ฮืออ
 

 
 
 
 
 
...ก่อนจากกัน...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(จิ้มที่รูปเพื่อความฟินนน)
 
 
 
 
 
 
 
นายน้อยแซ่บเว่อรรรรรรรรรรรรรรรรรร์ //ปาดน้ำลาย
 
 
 

 
 
 
ปล. พรุ่งนี้เค้าจะเอาโดเรื่องฟ้าเหลืองมาลงแล้วน้า *w* ที่จริงแปลหน้าแรกเสร็จตั้งนานแล้วแต่ไม่มั่นเรื่องการแปลเท่าไรเลยยังลังเลเล็กน้อย 5555
 
 
 
 
 
*เผ่น*

Comment

Comment:

Tweet

ท่านอาคาชิ ช่างน่าเศร้าจับใจ

#1 By (171.96.179.8|171.96.179.8) on 2014-10-18 16:45